Traductor / Translate

jueves, 24 de julio de 2014

En Tu palabra confiamos. In Memoriam.

Cuando esta entrada programada se publique acabará de cumplirse un año del instante fatal en que la tragedia, en forma de accidente ferroviario, sacudió a Galicia y a toda España desde el lugar de Angrois en Santiago de Compostela.

Vaya desde aquí mi recuerdo, transformado en oración, para todos aquellos que perdieron la vida o sufrieron de algún modo las consecuencias de tan terrible desgracia pues -aunque técnicamente excomulgado por mi Iglesia- soy y seguiré siendo creyente.


Cruceiro en Pastoriza (A Coruña - Galicia); España
Cruceiro en Pastoriza (A Coruña - Galicia); España







© DERECHOS DE AUTOR - COPYRIGHT ©
© TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS - ALL RIGHTS RESERVED ©


Todas las imágenes que aparecen en este blog son propiedad exclusiva de su autor y están protegidas por la legislación española y los acuerdos internacionales sobre los derechos de la propiedad intelectual y, por tanto, no pueden ser descargadas, reproducidas y/o modificadas sin el consentimiento expreso y por escrito del autor. En caso de estar interesado/a en alguna de ellas, ponte en contacto.




Si te reconoces en alguna fotografía y no deseas aparecer aquí, dímelo y estudiaré su retirada a la mayor brevedad posible.




jueves, 10 de julio de 2014

Cargando la batería.





Puerta en Miranda del Castañar (Salamanca) - España
Puerta en Miranda del Castañar (Salamanca) - España


Ha salido el sol, he entrado en crisis creativa - si es que alguna vez estuve fuera de ella - y de repente me he sentido cansado de no hacer nada. 


Es preciso pues tomar una decisión y ésta es obvia: Unas vacaciones de las vacaciones; así, como me gusta hacerlo, sin premeditarlo, sin planes ni rutas. Ya veremos lo que ocurre y donde si ha lugar a ello.


Mientras descanso de descansar procuraré seguir los trabajos de aquellos fotógrafos que me servís de inspiración y, en la medida en que el tiempo y las circunstancias lo permitan, incluso comentarlos pero, durante este periodo, mis prioridades serán las de cargar las baterías.


Algún malintencionado diría que cargar la pila; la pila de años que llevo encima...


Saludos a todos y hasta la vuelta.


P.D.: Gracias Antonio Ramón Ferrera por enseñarme esto de la notita y el clip.






© DERECHOS DE AUTOR - COPYRIGHT ©
© TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS - ALL RIGHTS RESERVED ©


Todas las imágenes que aparecen en este blog son propiedad exclusiva de su autor y están protegidas por la legislación española y los acuerdos internacionales sobre los derechos de la propiedad intelectual y, por tanto, no pueden ser descargadas, reproducidas y/o modificadas sin el consentimiento expreso y por escrito del autor. En caso de estar interesado/a en alguna de ellas, ponte en contacto.




Si te reconoces en alguna fotografía y no deseas aparecer aquí, dímelo y estudiaré su retirada a la mayor brevedad posible.




martes, 8 de julio de 2014

Altea.





Altea (Alicante); Comunidad Valenciana - España
Calles de Altea (Alicante) - España


Altea (Alicante); Comunidad Valenciana - España
Altea (Alicante) - España. Calle con sombrillas


Altea (Alicante); Comunidad Valenciana - España
Calles de Altea (Alicante) - España.


En ocasiones uno se hace preguntas. Preguntas retoricas, claro, porque generalmente ya sabe la respuesta de antemano o no la espera.

 - ¿ Por qué será que el número de cables y colgajos antiestéticos siempre es directamente proporcional a la belleza de un pueblo, villa o ciudad ?.

- ¿ Debe el fotógrafo, valiéndose de las herramientas disponibles, eliminar esos feos y abundantes aditamentos, modificando así la realidad que observa ?

A la primera pregunta la respuesta me parece obvia; la única razón es la falta de sensibilidad de empresas, administraciones públicas y, por qué no decirlo, de los ciudadanos que lo sufren y toleran.

En cuanto a la segunda, opino claramente que el fotógrafo no tiene por qué hacer el trabajo de los alcaldes. Si al alcalde o alcaldesa de Altea no le importa que su ciudad, muy bella por cierto en su casco antiguo, esté poblada de una maraña de cables y alambres cruzando de fachada a fachada hasta el punto de que es imposible hacer una foto limpia de su monumento más emblemático, no es problema del fotógrafo. Lo es del Alcalde y, por supuesto, de los alteanos; no nos engañemos.

Aún así, en estas fotografías he hecho desaparecer un buen número de  dichos adornos.





© DERECHOS DE AUTOR - COPYRIGHT ©
© TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS - ALL RIGHTS RESERVED ©


Todas las imágenes que aparecen en este blog son propiedad exclusiva de su autor y están protegidas por la legislación española y los acuerdos internacionales sobre los derechos de la propiedad intelectual y, por tanto, no pueden ser descargadas, reproducidas y/o modificadas sin el consentimiento expreso y por escrito del autor. En caso de estar interesado/a en alguna de ellas, ponte en contacto.




Si te reconoces en alguna fotografía y no deseas aparecer aquí, dímelo y estudiaré su retirada a la mayor brevedad posible.




sábado, 5 de julio de 2014

¡ Será por huevos !


Plato con huevos y vaso de agua sobre una mesa
Plato con huevos y vaso de agua sobre una mesa. 


Los huevos son en España un elemento de primera magnitud imprescindible en muchas tareas y para la consecución de múltiples e importantes objetivos.

Así, es imposible hacer una tortilla española si se carece de huevos y los mundiales de fútbol se ganan a base de echarle huevos, del mismo modo que se pierden por la falta de los mismos.

Serían casi infinitos los ejemplos de expresiones en lengua castellana en la que aparece esta palabra, generalmente en plural, pero lo curioso es que no muchas personas saben que la mayoría de ellas nada tienen que ver con la reproducción de las aves, ni con los genitales masculinos. El origen en realidad viene del  latín, concretamente de la expresión "opus" más el verbo "sum" (ser o estar), muy popular entre los romanos y que venía a significar "por necesidad".

Por tanto, lo correcto sería decir y escribir "por uebos", pero es bien sabido que, en la Edad Media, cuando una palabra comenzaba por "ue" le ponían "h" para distinguir la "u" de la "v"

En todo caso, esta entrada se refiere a los huevos de la gallina. Sí, esos que, por uebos, se utilizan en la tortilla española.


P.D.: Estoy pensando... ¿Cómo se traduce esto al inglés de manera que lo entiendan?.




© DERECHOS DE AUTOR - COPYRIGHT ©
© TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS - ALL RIGHTS RESERVED ©


Todas las imágenes que aparecen en este blog son propiedad exclusiva de su autor y están protegidas por la legislación española y los acuerdos internacionales sobre los derechos de la propiedad intelectual y, por tanto, no pueden ser descargadas, reproducidas y/o modificadas sin el consentimiento expreso y por escrito del autor. En caso de estar interesado/a en alguna de ellas, ponte en contacto.




Si te reconoces en alguna fotografía y no deseas aparecer aquí, dímelo y estudiaré su retirada a la mayor brevedad posible.




miércoles, 2 de julio de 2014

Dunas.


Maspalomas (Gran Canaria) - España
Maspalomas (Gran Canaria) - España

Maspalomas (Gran Canaria) - España
Maspalomas (Gran Canaria) - España

Maspalomas (Gran Canaria) - España
Maspalomas (Gran Canaria) - España


Soy más pequeño que un insecto.


Voy por estas colinas,
son de color de avena,
tienen delgadas huellas
que sólo yo conozco, 
centímetros quemados,
pálidas perspectivas.

Pablo Neruda
El Insecto






© DERECHOS DE AUTOR - COPYRIGHT ©
© TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS - ALL RIGHTS RESERVED ©


Todas las imágenes que aparecen en este blog son propiedad exclusiva de su autor y están protegidas por la legislación española y los acuerdos internacionales sobre los derechos de la propiedad intelectual y, por tanto, no pueden ser descargadas, reproducidas y/o modificadas sin el consentimiento expreso y por escrito del autor. En caso de estar interesado/a en alguna de ellas, ponte en contacto.




Si te reconoces en alguna fotografía y no deseas aparecer aquí, dímelo y estudiaré su retirada a la mayor brevedad posible.